Geschichten aus Nord-Norwegen

Die Norwegen-Kennerin und Sprachgestalterin Ursula von Ammon hat zwölf weitere Geschichten der norwegischen Schriftstellerin Regine Normann (1867–1939) ins Deutsche übertragen. Sie knüpft damit an die von ihr im Jahr 2021 veröffentlichten Märchen Regine Normanns an. Die bis heute in Norwegen weit rezipierte Erzählerin und Lehrerin veröffentlichte diese in »Nordlandsnatt« (Sommernacht in Nordnorwegen, 1927) und »Det gråner mot høst« (Langsam wird es Herbst,1930). – Unsere dritte Herbstneuerscheinung!



Darum geht's

"Wer ihren Namen zum ersten Mal hört, wird sich kaum eine Vorstellung davon machen können, welch überaus geschätzte und im ganzen Land bekannte Persönlichkeit Regine Normann vor einhundert Jahren in Norwegen 

war. Und das nicht nur in literarisch interessierten Kreisen.

 

Im November 1905 hatte sie ihren ersten Roman »Krabvåg« veröffentlicht, der sofort Aufmerksamkeit weckte. Zum ersten Mal war hier eine Stimme zu hören, die authentisch und eindringlich die äußerst schwierigen Lebensbedingungen im rauen Norden schilderte, in einer fein abgewogenen Mischung von realistisch und poetisch: Da wird das Leben nicht mit dem schwärmerischem Blick eines Zureisenden von außen beschrieben, hier sind es oft sehr drastische Schilderungen aus eigenem Erleben der vielfältigen, großartigen und rauen Natur wie des Lebens in einem Fischerdorf, in dem die Menschen der Willkür und oft zweifelhaften Tätigkeit der Laienprediger ausgesetzt sind. Es folgten während der nächsten rund dreißig Jahren weitere acht Romane sowie sechs Bände mit Erzählungen, zwei Märchenbücher, vier Bände mit Übersetzungen schwedischer Märchen, diverse Zeitungsartikel und ein Kinderbuch. 

 

Hier in diesem Büchlein habe ich zehn ihrer Geschichten der beiden Bände »Nordlandsnatt« (Sommernacht in Nordnorwegen, 1927) und »Det gråner mot høst» (Langsam wird es Herbst, 1930) vereint. Beiden Bänden gemeinsam ist eine neue Form der Darstellung.  Die vielen Sagen und Geschichten, wie sie sich die Erwachsenen untereinander in geselliger Runde oder in der Gesindestube zu erzählen pflegen, werden durch eine Rahmenhandlung zu einem dichten Strauß verwoben. Wir hören förmlich die so unterschiedliche Art zu sprechen der verschiedenen Personen.

 

In der Komposition dieses Rahmens mit den eingefügten Geschichten entsteht ein reizvoller Kontrast zwischen der wunderbaren Sommernatur und den friedlich beieinander weilenden Menschen – und dem oft gruseligen und gespenstischen Inhalt der Sagen und Geschichten. Ich folge in der Anordnung den Originalen, lediglich einige Übergangstexte habe ich selbst verfasst und durch kursive Einschübe kenntlich gemacht."

Ursula von Ammon aus dem Vorwort


"Das Hören, Miterleben, Anschauen der Märchen und Geschichten kann Menschen
in allen Lebensaltern helfen zu wachsen. Für eine kurze Zeit eins zu sein
mit der Hauptperson der Erzählung: Geduld entwickeln, etwas Schwieriges auszuhalten,
ungewöhnliche Lösungswege ersinnen, sich öffnen für Hilfe – um nur ein paar der Geschenke
zu nennen, die wir mitnehmen dürfen von solchen Erfahrungen."

Ursula von Ammon


Blick ins Buch


Ursula von Ammon

Ursula von Ammon ist ausgebildete Sprachgestalterin und seit Jahren in und außerhalb der Freien Waldorfschulen tätig. Seit acht Jahren ist sie zusätzlich als Erzählerin mit verschiedenen Märchenprojekten im In- und Ausland unterwegs. Die Norwegen-Kennerin lebt und arbeitet in Kiel und Hamburg. Erstmals hatte sie im Jahr 2021  für den Erzählverlag vier Märchen Regine Normanns ins Deutsche übertragen, darunter erschienen drei zum ersten Mal in deutscher Sprache. Nun stellt sie zwölf weitere Geschichten erstmals einem deutschsprachigen Publikum vor.


 

 

 

 

 

 

 

Regine Normann

Geschichten aus Nord-Norwegen

ins Deutsche übertragen von Ursula von Ammon

192 Seiten, 10.8 x 17.0 cm, Softcover

Der Westentaschenerzähler, Bd. 12

ISBN 978-3-947831-66-1

Artikel-Nr. 79-3166

15,00 € [D] 15,50 € [AT]


Dazu passt

 

 

 

 

 

 

 

Regine Normann

Märchen aus Nord-Norwegen

ins Deutsche übertragen von Ursula von Ammon                              

120 Seiten, 10.8 x 17.0 cm, Softcover

Der Westentaschenerzähler, Bd. 9

ISBN 978-3-947831-53-1

Artikel-Nr. 79-3153 

12,90 €


Download
Umschlag
9783947831661.png
Portable Network Grafik Format 1.2 MB
Download
Autorenbild
von Ammon_Der Erzählverlag.png
Portable Network Grafik Format 147.5 KB